کدام بازیگران مشهور اهل ترکیه به زبان فارسی حرف زدهاند؟
رفتوآمد فرهنگی ما با کشور ترکیه حرف امروز و دیروز نیست حتی شاید بتوان گفت در این بازه زمانی کمرنگ هم شده باشد. شباهتهای بومی و فرهنگی از ما همسایههای خوبی ساخته است و صد البته تمایل ایرانیان برای زندگی در، یا سفر به ترکیه زبانزد است. همین دلایل کافی است تا مردم ایران و ترکیه بازتاب فرهنگی را در آثار تصویریشان ببینند. موضوع این یادداشت این است. «چه کسانی در ترکیه فارسی حرف زدهاند؟»
رفتوآمد فرهنگی ما با کشور ترکیه حرف امروز و دیروز نیست حتی شاید بتوان گفت در این بازه زمانی کمرنگ هم شده باشد. شباهتهای بومی و فرهنگی از ما همسایههای خوبی ساخته است و صد البته تمایل ایرانیان برای زندگی در، یا سفر به ترکیه زبانزد است. همین دلایل کافی است تا مردم ایران و ترکیه بازتاب فرهنگی را در آثار تصویریشان ببینند. موضوع این یادداشت این است. «چه کسانی در ترکیه فارسی حرف زدهاند؟»
نورگل یشیلچای
بازیگر معروف و تحصیل کرده ترکیه که در سال ۲۰۰۱ از دانشگاه آنادولو در رشته تئاتر فارغالتحصیل و بعد از آن به بازی در تئاتر مشغول شد.
نورگل یشیلچای در سال ۲۰۱۷ به مدت پنج هفته برای حضور در فیلم سینمایی «جن زیبا» به ایران سفر کرد. این فیلم به کارگردانی بایرام فضلی در شهر اصفهان فیلمبرداری شد. نورگل در این فیلم در نقش دلارام کنار فرهاد اصلانی به عنوان بازیگر اصلی فیلم حضور دارد. بعد از این سفر در بسیاری از برنامههایی که حضور داشت از ایران گفت. غذا، فرهنگ و دین مسائلی بود که برایش جالب آمده او را به چالش کشیده بود. هر چند نظر مثبت او دربارهی زیبایی معماری اصفهان از همان لحظهی اول در صفحهی مجازی و پشت صحنههای فیلم دیده میشد. پستی از او به فارسی موجود است که میگوید: «اصفهان شهر زیبای خودم»!
عایشهگل جوشکن
بازیگر، خواننده، و ترانهسرای اهل ترکیه است. او فعالیتش را در سال ۲۰۱۴ به عنوان خواننده در کشورش ترکیه آغاز کرد.
او با بازی در فیلم پرفروش مطرب (۱۳۹۸) در ایران به شهرت رسید. او در مدت ضبط پروژه فارسی را یاد گرفت و حتی ترانهی فارسی برای فیلم نوشت. همین علاقه و استعداد او باعث شد، بعد از «نازان» در فیلم مطرب، در نقش آیلار برای سریال «ساخت ایران ۳» هم بازی کند.
شاید بتوان گفت او در ایران طرفداران بیشتری دارد تا ترکیه. او به سه زبان فارسی، بونانی و اسپانیایی ترانه خوانده است. «عایشه گل» با کاور کردن آهنگ پرطرفدار محسن یگانه با نام «بهت قول میدم» اثری به زبان ترکی خوانده است. همسر عایشهگل جوشکن نوازندهٔ پیانو و از آذریهای ایران است.
شوال سام
بازیگر و خواننده مطرح ترک که در ایران با سریال «سیب ممنوعه» مطرح شد بارها بار تلاش کرده فارسی حرف بزند. هر چند که این تلاشها بیشتر با تشویق فنهای ایرانی اتفاق میافتد و حول و محور «دوستت دارم» میچرخد اما « شوال سام » مدتهاست در تهیه آهنگی فارسی برای طرفداران ایرانی خود است.
جانسو دره
او فارغالتحصیلی از دپارتمان باستانشناسی در دانشگاه استانبول است. با بازی در سریال ایزل در ایران و حتی ترکیه معروف شد. از سال ۲۰۱۲ تا ۲۰۱۳، در حریم سلطان نقش جاسوس ایرانی صفوی فیروزه/حمیرا را بازی کرد. زن فتانهای که دل از پادشاه سلطانی برد و رقیب جدی خرم سلطانِ معروف شد. در همین سریال است که او همراه با چنگنوازی آوازی فارسی میخواند. شعری از ملکالشعرای بهار.
انگین آکیورک
انگین آکیورک (ترکی استانبولی: Engin Akyürek) (زاده ۱۲ اکتبر ۱۹۸۱ در آنکارا) بازیگر و نویسنده اهل ترکیه است. آشنایی او با سینما و تلویزیون در سال ۲۰۰۴ از مسابقه «ستارگان ترکیه» شروع شد که مسابقهای بود جهت شناسایی استعدادهای بازیگری جدید در ترکیه که از کانال شو تیوی پخش میشد. وی توانست مقام اول در آقایان را به خود اختصاص دهد و «برن سات» هم در این مسابقه نفر دوم خانمها شد. او یکی از بهترین و پرتلاشترین بازیگران ترکیه است. بیحاشیه بودن این بازیگر از او چهرهای متفاوت در صنعت تلویزیون و سینمای ترکیه ساخته است.
آکیورک به تازگی در سریال «اسم من، فرح» بازی کرده. این سریال که دربارهی زن مهاجر ایرانی است، از فارسی صحبت کردن هم بهره برده است. دیالوگ فارسی «خب، بذار حواست پرت شه» در فضای مجازی ترکیه برای مدتی ترند شده بود.
دمت ازدمیر
این بازیگر که برای اولینبار، کمتر از پانزده ساعت پیش در فرش قرمز ونیز هم عکاسی کرد با سریال «اسم من، فرح» بر روی خط فضای مجازی است. این سریال دربارهی پزشکی مهاجر است که با پسر خردسالش از ایران به ترکیه آمده. در تیزر این سریال دمت با آوازی فارسی همه را شوکه کرد. این سریال پر از دیالوگهای فارسی است.
در پایان این را هم بنویسیم که شاید برای شما جالب باشد، بهجای «نورگل یشیلچای»، «برن سات» و جای «عایشهگل جوشکن»، با «مریم اوزرلی» صحبت شده بود که به نتیجه نرسید.
منبع: ستاره