روز سفید در ژاپن؛ روز هدایای اجباری
«این روز در ژاپن برگزار میشد که زنان فرصت ابراز احساسات خود را پیدا کنند. فکر میکنم برگزاری چنین جشنی در عصری کاملا مردانه معنی میدهد. در واقع زنان ترغیب میشدند، بدون استفاده از کلمات و در قالب هدایا به خصوص شکلات، علاقمندی خود را به مردان نشان دهند.»
کد خبر :
۶۸۸۵۴
بازدید :
۱۱۴۳۶
فرادید | هر سال در روز ۱۴ فوریه در ژاپن، زنان به مردان giri choco میدهند-گیری یعنی «اجبار» و چوکو یعنی «شکلات».
یک ماه بعد، در روز سفید White Day، مردان به زنانی که به آنها در روز ۱۴ فوریه هدیه داده اند، یک چیز سفید میدهند. فرقی نمیکند چه باشد، فقط کافیست که رنگش سفید باشد. از مارشمالو و کیک و شکلات گرفته تا دستمال، لوازم التحریر یا حتی گاهی چیزهای گران قیمتی مانند جواهرات تزئین شده با مروارید.
ایشیمورا مانسیدو، یک شرکت تولید کننده شیرینی در شهر جنوبی فوکوئودا مدعی است که این کارخانه ۴۰ سال پیش جشن «روز سفید» را ابداع کرده است.
در واقع این کارخانه از فرهنگ ژاپنی که در آن حتما باید هدیه را جبران کرد، استفاده کرد و با موج سواری بر محبوبیت ولنتاین، مردان را تشویق کرد برای جبران هدایایی که در روز ولنتاین از خانمها دریافت کرده اند، برایشان شکلات و مارشمالوی سفید بخرند.
خوش گذرانی اجباری
اما جشنی که قرار بود با هدف هدیه داد عشاق به همدیگر برگزار شود، اکنون در ژاپن تبدیل به یک جشن همگانی شده و فهرست دریافت کنندگان هدایا در هر دو جشن از عشاق فراتر رفته و شامل همکاران، روسا، اعضای خانواده و دوستان میشود، که به این معنی است که به سرعت تبدیل به یک خوش گذرانی گران شده است.
ساواکو هایداکا، مدیر اجرایی یک انجمن غیرانتفاعی در توکیو، میگوید: «در دهههای ۸۰ و ۹۰ و زمانی که ژاپن «حباب اقتصادی» را تجربه میکرد، از پدر یکی از دوستانم که کسب و کار خوبی داشت، یک روسری مارک هرمس هدیه گرفتم. فقط من نبودم که این هدیه شامل حالش شد، او به هر کسی که میشناخت یک روسری گرانقیمت هدیه داد.»
«امروز، دیگر چنین هدیهی گرانقیمتی داده نمیشود، و حدس میزنم که هدایا بین ۴.۵۰ تا ۱۸ دلار قیمت داشته باشند. اما تصور کنید که تعداد افرادی که هدیه دریافت میکنند افزایش یافته است که یعنی در مجموع هزینهی بالایی باید پرداخت کنید.»
هدایایی که داده میشود، هدایایی که دریافت میشود
در سراسر جهان چنین مراسمی وجود دارد. به طور مثال Sweetest Day در آمریکا، روزی است که کمتر از ولنتاین معروف است، اما مردم برای هم هدیه میخرند و شام را بیرون صرف میکنند.
روز سفید، فرصت خوبی برای شرکت هاست، تا مردم را برای بیشتر خرج کردن تحت فشار بگذارند. اما موضوع این است که چنین روزی با ارزشهای جامعهی ژاپن بسیار مرتبط است.
هایداکا میگوید، با نزدیک شدن روز سفید، «برندهای معروف محصولات خود را با عنوان okaeshi تبلیغ میکنند، که عمیقا در فرهنگ ژاپن ریشه دارد.
Okaeshi، هدیهای است که برای سپاسگزاری و جبران هدیهی گرفته شده، اهدا میشود.
سپاسگزاری و جبران هدایا در همه جای جهان نمادی از محبت و احترام است، اما این عمل در ژاپن، کشوری که برای هماهنگی گروهی و روابط اجتماعی و حرفهای لطیف و روان، ارزش بسیار بالایی قائل است، اهمیت بیشتری پیدا میکند.
ستسو شیگه ماتسو، استاد مطالعات فرهنگی و رسانه در دانشگاه کالیفرنیا، میگوید: «بطور کلی، هدیه دادن یک سنت تحسین شدهی قدیمی و یک عمل فرهنگی کهن است که به این معنی است که اگر شما از کسی هدیه دریافت کرده اید باید به سرعت آن را جبران کنید. هدیه دادن و گرفتن چندان کاربرد عاشقانه ندارد.»
«به وضوح میتوان حدس زد که چه سوء تفاهمهایی ممکن است در اثر این هدیه دادنها ایجاد شود. مردم از اینکه این هدیه دادنها مرز بین یک عمل عاشقانه و یک عمل از سر اجبار را مخدوش کرده است، کلافه هستند.»
کاهش محبوبیت؟
بر اساس آمارهای انجمن سالگرد، سازمانی که تعطیلات و رویدادهای سراسری را در ژاپن مطالعه میکند، مردم سال گذشته در روز سفید، ۱۰ درصد کمتر از سال ۲۰۱۷ هزینه کردند. این رقم از ۵۳۰ میلیون دلار در سال ۲۰۱۷ به ۴۷۵ دلار یا ۵۳ میلیارد ین در سال ۲۰۱۸ کاهش یافت.
انتظار میرود که این میزان امسال به ۴۹ میلیارد ین برسد.
بر اساس گفتههای این انجمن، بین کاهش هزینههای روز سفید و روز ولنتاین ارتباط وجود دارد. از آنجا که در ولنتاین سال گذشته زنان کمتری برای مردان هدیه خریدند، مردان کمتری هم در روز سفید این هدایا را جبران کردند.
این سازمان گزارش میدهد که هزینهها در روز ولنتاین سال گذشته نسبت به یکسال قبل ۳ درصد کاهش داشت. اما همچنان بیش از ۱ میلیارد دلار در این روز برای خرید هدیه و خرجهای مرتبط هزینه شده است.
مایامی ناگاسه، مدیر تولید کارخانهی تولید شکلات در توکیو، میگوید: «روز سفید بعد از کریسمس و ولنتاین، بزرگترین رویداد ژاپن است که بیشترین پول برای خرید شکلات و اقلام مرتبط در آن هزینه میشود.»
گودیوا، یک کارخانهی تولید شکلات بلژیکی، که در ژاپن هم شعبه دارد، در سال ۲۰۱۸ یک بنر تبلیغاتی با این پیام نصب کرد: «روز ولنتاین، روزی است که انتظار میرود به کسی که احساسی به وی دارید، هدیه بدهید. این روز قرار نیست به روزی برای بهبود روابط کاری و لطیف کردن محیط کار تبدیل شود؛ و افراد مجبور باشند، برای بهبود شرایط کاری، هزینهی اضافی پرداخت کنند.»
نقشهای جنسیتی و انتظارات اجتماعی
برخی ژاپنیها از شور و هیجانی که در روز ولنتاین، به خصوص در محیطهای کاری، وجود دارد و باری بر دوش آنها میگذارد، خسته هستند.
مائو سویجیما، یک سرآشپز ژاپنی است. او میگوید، در روز سفید تعداد آدمهایی که برای غذا خوردن به رستوران او میآیند، تغییری نمیکند و این روز بیش از آن که یک روز عاشقانه باشد، روزی برای تلطیف محیطهای کاری و جبران هدایای گرفته شده است.
در این روز زنان هدایای گران تری از هدایایی که در روز ولنتاین به مردان دادهاند دریافت میکنند. چون شما نمیتوانید مارشمالوی گرانتر از شکلات تهیه کنید؛ بنابراین مردان همواره در این روز گیج هستند، نمیدانند واقعا چه هدیهای باید برای جبران هدایای زنان تهیه کنند.
تومومی یاماگوچی، استاد جامعه شناسی و انسان شناسی از دانشگاه مونتانا، میگوید: «در روز ولنتاین هدیه دادن، هدیه دادن همه به همه است. دوستان و آشنایان، دوستان اجتماعی و اعضای خانواده در ژاپن به هم هدیه میدهند.»
«اما در ابتدا این روز، روزی بود که زنان بتوانند عشق خود را به مردی که به او علاقه دارند، ابراز کنند. زیرا زنان ژاپنی به صورت سنتی هرگز اجازهی این کار را نداشتند.»
هایداکا میگوید: «این روز در ژاپن برگزار میشد که زنان فرصت ابراز احساسات خود را پیدا کنند. فکر میکنم برگزاری چنین جشنی در عصری کاملا مردانه معنی میدهد. در واقع زنان ترغیب میشدند، بدون استفاده از کلمات و در قالب هدایا به خصوص شکلات، علاقمندی خود را به مردان نشان دهند.»
برخی از کارشناسان نیز معتقدند که با تغییر نقشهای جنسیتی و مدرن شدن ژاپن همهی انواع این جشن ها، جای خود را به جشنهایی خواهد داد که افراد برای خوشایند و رضایت خودشان برگزار میکنند.
به جای آن که پولهای هنگفتی برای خرید شکلات برای دیگری خرج کنند، خودشان را به یک شام خوشمزه یا یک بسته شکلات دلچسب دعوت میکنند.
منبع: BBC
مترجم فرادید: عاطفه رضوان نیا
۱